Charles Baudelaire

Une Micro-Histoire by Raymond P. Poggenburg


28 V 42 --- Auguste Dozon se rend chez Baudelaire, où il commence la composition d'un poème adressé à un ami, intitulé Le Livre. Ces vers engagent Baudelaire à ne pas négliger la lecture d'un volume, Les Saisons, d'Auguste Brizeux. On trouve dans ce poème une description de femme dont les caractéristiques semblent bien être celles de Jeanne Duval (LAB 137-139). Lettre perdue de Baudelaire à sa mère (CPl I 94). Lui est installé au 10, quai de Béthune, au rez-de-chaussée [numéro actuel: 22] (Prarond 24). [details]

29 XII 50 --- Eugène Pelletan attaque, dans la Presse, la plaquette H.Baudelaire.P.M. [sur Henri Beyle] publiée sans nom d'auteur par Prosper Mérimée, chez Didot. Baudelaire lit sans doute cet article (LAB 327n). [details]

env 21 II 52 --- Maxime Du Camp accuse réception des dix-huit pages, copie de l'article sur Edgar Allan Poe, qui doivent paraître dans la Revue de Paris (LAB 141). [details]

21 II 52 --- L'après-midi, Baudelaire se rend chez Pillet, fils aîné, pour examiner les épreuves de son étude sur Edgar Allan Poe, à la demande de Maxime Du Camp. Celui-ci voudrait déjà tirer ce qui est publiable (LAB 141-142). [details]

8 V 52 --- Baudelaire reçoit d'Antonio Watripon une demande de renseignements pour un article sur lui qui doit paraître dans le Dictionnaire universel, Panthéon littéraire et encyclopédique illustré, auquel collabore Watripon. Cette demande est urgente, car le livre en est à la lettre Baudelaire. Le nom de Baudelaire ne figurera d'ailleurs pas dans ce volume (LAB 407). [details]

début X 52? --- Baudelaire demande à Sainte-Beuve son appui auprès de Véron, du Constitutionnel. Il voudrait également que le critique le fasse recommander par Philarète Chasles (LAB 328). [details]

3 X 52 --- Baudelaire apprend de Sainte-Beuve qu'il a été recommandé auprès du Dr Véron, propriétaire du Constitutionnel, par Nestor Roqueplan et par le critique lui-même. Sainte-Beuve et Philarète Chasles ne se voient plus du tout, selon le lundiste (LAB 328). [details]

1853 --- Baudelaire projette un drame, La Fin de Don Juan, qui ne sera pas achevé {1,2,3}.. Dans l'Eclair, Henri Cantel dédie à Baudelaire un "sonnet païen", Les Lèvres (LAB 75). Les revenus de Baudelaire gérés par Ancelle seront de 2400 francs cette année-là. Mme Aupick avancera à son fils la somme de 460 francs <<5|CPl I|lxxiv>>. Michel Lévy frères publient Etudes sur l'histoire romaine de Mérimée. En 1865, CB les citera à propos du caractère de Catilina <<6|OCPl II|1188>>. Baudelaire projette un drame: La Fin de Don Juan, où Don Juan vieilli rencontre l'ombre de Catilina <<7|OCPl I|1460>> Darthenay, dans Les Acteurs et les actrices de Paris, remarque la beauté de Marie Daubrun, ainsi que son succès dans quelques rôles dramatiques à la Porte-Saint-Martin. Il trouve qu'elle a montré toute la souplesse de son talent en jouant à l'Odéon les grands premiers rôles {7}. [details]

env 18 IV 53 --- Lettre manquante à Hippolyte Babou (CPl I 217). Baudelaire se plaint à Babou de la façon dont il est traité par le Monde littéraire et décide de refuser à la rédaction de cette revue de la "copie" sur laquelle elle compte. Baudelaire fait état également des difficultés concernant des frais de voitures et de commissionnaire. Il prie son ami de ne plus lui adresser d'exemplaires de cette revue (LAB 24). [details]

20 IV 53 --- Baudelaire écrit à Charles Vincent pour refuser de figurer dans un recueil édité par Bry. Il a pris la résolution de ne jamais prêter son concours à un projet de ce dernier. Ce projet est sans doute Chants et chansons de la Bohème, qui paraîtra l'année suivante (CPl I 218, 830). En réponse à la lettre de Baudelaire, Hippolyte Babou déclare qu'il ne trouve pas convenable le procédé du poète, qui rompt avec le journal, le Monde littéraire, auquel Babou est associé. Sur le plan personnel, les deux hommes restent amis (LAB 24). A 6h du soir, Baudelaire écrit à sa mère qu'il a donné 25 francs à sa propriétaire mais qu'elle en exige 40 de plus. Il demande cette somme à sa mère. Bien que ses livres et ses papiers soient à nouveau entre ses mains, il manque encore deux cahiers de notes. Baudelaire vient de recevoir les quittances qu'il attend depuis 2h30. Il les enverra à sa mère, qui semble s'occuper encore de la gestion de ses affaires, en lui donnant une somme fixe par mois (CPl I 218). [details]

12 VIII 53 --- Eugène de Mirecourt rend visite à Baudelaire, de la part de Jules Verteuil. Il assure le poète que Verteuil n'avait pas l'intention de l'offenser mais demande que Baudelaire retire sa réponse. Baudelaire lui fait une lettre qui exauce cette demande (CPl I 229). Verteuil écrit une lettre à Baudelaire s'excusant du ton peut-être sec de la sienne (Gautier 198). [details]

avant le 13 IX 53 --- Lettre manquante à Champfleury, où Baudelaire lui envoie la lettre de "l'archéologue" (LAB 80). [details]

13 IX 53 --- Champfleury adresse un de ses livres à Baudelaire, peut-être Les Oies de Noël (LAB 80). [details]

mi-I 54 --- Tisserant écrit à Baudelaire une lettre élogieuse, l'encourageant à écrire son drame: L'Ivrogne (LAB 369). [details]

31 I 54 --- En réponse à la lettre de Baudelaire, Jean Wallon lui explique l'usage du mot: talent dans son livre. Il reproche à son ami de le délaisser, de ne rien publier et lui signale un de ses articles, attaque contre Victor Cousin, qui paraîtra prochainement dans La Revue de Paris. Wallon demande également à Baudelaire son avis sur son livre (Premières Etudes de philosophie), disant que les idées de Baudelaire lui sont précieuses (LAB 401). Baudelaire révèle à sa mère que Tisserant désire le voir composer un drame pour l'Odéon (L'Ivrogne). Il lui annonce qu'il en a déjà fait le scénario, mais qu'il lui reste à écrire la pièce entière. Baudelaire demande à Mme Aupick de remettre 40 francs au porteur de cette lettre. Dès le retour de ce dernier, Baudelaire partira pour Neuilly (CPl I 263). [details]

15 III 54 --- L'article de Jean Wallon attaquant Victor Cousin paraît dans la Revue de Paris (LAB 402n). [details]

env 20 III 54 --- Baudelaire demande à Sainte-Beuve son appui auprès de Turgan et de Dalloz, du Moniteur (LAB 329). [details]

20 III 54 --- Sainte-Beuve répond à Baudelaire qu'il n'a que peu d'influence au Moniteur; il renonce donc à intervenir en faveur de Baudelaire auprès de ces messieurs (LAB 329). [details]

24 III 54 --- Philoxène Boyer invite Baudelaire à venir le lendemain pendre la crémaillère à 6h chez Léontine, sa maîtresse, 28 bd du Temple (LAB 67). [details]

avant le 3 VI 54 --- Barbey d'Aurevilly recommande, auprès de Dutacq et de Cohen, du Pays, les traductions d'Edgar Allan Poe par Baudelaire, qui les propose au journal (LAB 29). [details]

3 VI? 54 --- Le soir, Barbey d'Aurevilly reçoit une lettre de Baudelaire ou en voit une adressée à Dutacq dans laquelle Baudelaire se dit blessé par ce que Barbey a écrit sur sa lenteur à faire paraître les traductions d'Edgar Allan Poe. Barbey répond, disant que son grand désir de lire ces traductions l'y avait poussé, et non une volonté de blesser leur traducteur (LAB 28). [details]

7 VI? 54 --- Barbey d'Aurevilly encourage Baudelaire à aller voir Dutacq et Cohen, au Pays, pour parler de ses traductions d'Edgar Allan Poe (LAB 29). [details]

29 IX 54 --- Paul de Saint-Victor conseille à Baudelaire de poursuivre la publication des oeuvres d'Edgar Allan Poe malgré toutes les difficultés. Il promet d'aller voir Rouvière et dit qu'il tâchera de plaider la cause de Baudelaire auprès de la direction du Pays (LAB 351). [details]

X 54? --- En réponse à une lettre (manquante) de Baudelaire, Barbey d'Aurevilly écrit qu'il verra Dutacq au sujet de l'interruption de la publication au Pays des traductions d'Edgar Allan Poe. Au Pays, la qualité de ces traductions (qualifiées de chef-d'oeuvre par Barbey) a laissé une très forte impression. On songe même à s'adjoindre Baudelaire de façon permanente au journal (LAB 30). [details]

env 14 X 54 --- Paul de Saint-Victor répond que, selon la demande de Baudelaire, il écrira une critique favorable sur le jeu de Marie Daubrun à la Gaîté (CG I 304n). Le même correspondant conseille à Baudelaire de se prémunir contre l'interruption de la publication de ses traductions au Pays, en leur fournissant sans attendre une forte partie de son manuscrit (LAB 352). [details]

11 XI 54 --- Hostein refuse la suggestion de Baudelaire de monter Est-il bon? Est-il méchant?, mais offre ses bons offices pour aider Baudelaire à faire représenter L'Ivrogne (LAB 179). [details]

env 20 XII 54 --- Barbey d'Aurevilly envoie à Baudelaire un exemplaire de Du Dandysme et de G. Brummell. Il promet de lui donner le reste de ses ouvrages dès qu'il les aura rassemblés. Barbey fait pour Baudelaire la description de son oeuvre publiée et non-publiée, l'appelant un ami de deux jours qui en valent dix. Baudelaire annotera cette lettre, révélant qu'il doit voir de manière urgente Dutacq, Ducamp [sic], Hostein. Il faudra qu'il fasse des visites à Albert, à Lafont et qu'il se mette en contact avec les personnes suivantes: Poulet-Malassis, Courbet, Delange [?], Buloz et De Gonet (LAB 33). [details]

17 III 55 --- Baudelaire donne à Ancelle son exemplaire de Du Dandysme et de G. Brummell, par Barbey d'Aurevilly. L'ex-dono est daté (LAB 33). [details]

10 VI 55 --- De Champrosay, Delacroix écrit à Baudelaire qu'il a beaucoup aimé son article. Il demande qu'on lui envoie les autres articles parus dans le Pays (LAB 114). Ce journal refuse désormais de publier les ouvrages de Baudelaire (CPl I 313). [details]

28 VII 55 --- La Bibliographie de la France enregistre la publication par Charles Asselineau de sa Notice sur Lazare Bruandet peintre de l'école française (1753-1803) (T ). Elle paraît à Alençon, chez Poulet-Malassis et à Paris chez Dumoulin. Cet écrit suscite chez Baudelaire un distique: D'Un Esprit biscornu...] où il se moque du choix de ce sujet (OCPl I 1241). Asselineau envoie à Baudelaire un exemplaire de ce livre (LAB 15). [details]

8 VIII 55 --- Lettre du comédien Rouvière qui se dit charmé que ce soit Baudelaire qui rédige sa notice biographique (LAB 319). [details]

16 VIII 55 --- George Sand promet d'intervenir en faveur de Marie Daubrun, afin qu'on lui restitue le rôle dans la pièce: Maître Favilla (LAB 353). Lettre manquante de Baudelaire à Marie Daubrun (CPl I 322). [details]

26 II 56 --- De province Barbey d'Aurevilly écrit à Baudelaire qu'il a lu dans le Pays la préface des Histoires extraordinaires Il demande un exemplaire de ce livre et promet son appui auprès des dirigeants de ce journal, auquel il collabore. Barbey voudrait envoyer à Baudelaire un exemplaire des Reliquiae d'Eugénie de Guérin, qu'il vient d'éditer avec Trébutien (LAB 34). [details]

24 III 56 --- Baudelaire reçoit de Sainte-Beuve l'assurance de l'appui critique qu'il lui demande. Le lundiste voudrait recevoir le texte de Colloque entre Monos et Una (LAB 330). [details]

25 III 56 --- Barbey d'Aurevilly accuse réception des Histoires extraordinaires, envoyées par Baudelaire. Il promet à Baudelaire un exemplaire des Reliquiae d'Eugénie de Guérin édité par lui et Trébutien (LAB 37). [details]

27 III 56 --- Barbey d'Aurevilly prie Trébutien d'envoyer à Baudelaire leur édition d'Eugénie de Guérin, Reliquiae. Il fait l'éloge de Baudelaire comme auteur, tout en reconnaissant les différences entre eux à propos des questions religieuses (LAB 39). Léon Cartier parle des Histoires extraordinaires, sans mentionner le nom de Baudelaire, dans Figaro (T ). Delacroix, dans son journal, annonce son intention d'emporter à la campagne son exemplaire de ce livre (Delacroix A 136). [details]

14 V 56 --- De retour à Paris, Barbey d'Aurevilly informe Baudelaire qu'il le verra avec plaisir. Il est au 16, rue Oudinot, chez la Comtesse de Bachelier, une amie. Il évoque la mort d'Ourliac dans cette rue. Barbey est mécontent que Baudelaire n'ait pas répondu à propos de son envoi des Reliquiae d'Eugénie de Guérin; il aurait voulu connaître son opinion. Barbey va au Pays leur proposer son article sur les Histoires extraordinaires (LAB 41). [details]

3 VI 56 --- Le matin, Barbey d'Aurevilly demande à Baudelaire de lui apporter son exemplaire des Histoires extraordinaires pour qu'il copie quelques lignes de la préface (LAB 42). [details]

entre le 25 II et le 18 IV 57 --- Julien Turgan écrit à Baudelaire une lettre de reproches, disant qu'il avait répondu de lui au Moniteur, où il est un des directeurs, et que Baudelaire ne lui a pas fourni les quinze colonnes d'Aventures d'Arthur Gordon Pym qu'il voulait y publier en feuilleton (LAB 376). [details]

14 III 57 --- Barbey d'Aurevilly écrit à Baudelaire pour lui demander si leur édition des Odes funambulesques correspond à celle qu'on met actuellement en vente. Il a besoin de ce renseignement pour faire dans le Pays un article sur ce livre (LAB 44). La Bibliographie de la France enregistre la deuxième tirage des Histoires extraordinaires (T ). Poulet-Malassis se plaint à Asselineau que seuls Dieu et Baudelaire décideront de la date de publication des Fleurs du mal ed. de 1857 (P-Z 338). [details]

21 III 57 --- Aventures d'Arthur Gordon Pym au Moniteur (AGP 269). L'article de Barbey d'Aurevilly sur les Odes funambulesques paraît dans le Pays, avec des louanges pour l'éditeur mais non pour Banville (LAB 45). [details]

env 23 III 57 --- Jean Wallon fait savoir à Baudelaire qu'il a lu avec grand plaisir sa préface sur Edgar Allan Poe dans les Nouvelles Histoires extraordinaires. Il critique vivement l'esthétique réaliste de Champfleury et se laisse aller à une longue digression sur la sienne (LAB 403). [details]

13 VI 57 (Cont) --- L'exemplaire de V. Hugo porte seulement cette dédicace: "A M. Victor Hugo/C.Baudelaire" (CPl I 935), et s'accompagne d'une lettre qu'Hugo jugera noble (LAB 186). A Alençon, les deux exemplaires des Fleurs du mal ed. de 1857 déposés à la Préfecture de l'Orne sont enregistrés (CatPM 33). Philoxène Boyer reçoit un exemplaire des Fleurs du mal ed. de 1857 avec la dédicace: "à mon ami Philoxène Boyer,/Ch. Baudelaire" (Guerquin ) [details]

20 VI 57 --- Baudelaire demande à Poulet-Malassis quand il sera à Paris et le prie de le renseigner sur la saisie des Fleurs du mal ed. de 1857 à Alençon. A Paris, il n'y a pas encore eu de saisie. Baudelaire décrit le conflit entre deux ministres à propos de son livre: Fould est pour lui, Abbatucci contre. Il conseille à son éditeur de rester sur place (CPl I 417). Sainte-Beuve envoie des louanges, tempérés de réserves, pour le volume des Fleurs du mal ed. de 1857 qu'il a reçu de Baudelaire {2,3}. [details]

VII-VIII 57 --- Baudelaire rencontre Gaston de Saint-Valry, et lui exprime sa satisfaction quant aux sentiments d'Emile Deschamps sur les Fleurs du mal ed. de 1857 (LAB 130). [details]

13 VII 57 --- Mme Aupick répond à la lettre du 12 de Baudelaire (CPl I 937). Poulet-Malassis écrit à un de ses correspondants parisiens que les exemplaires des Fleurs du mal ed. de 1857 sont en sûreté et qu'il lui envoie franco par chemin de fer 200 exemplaires en feuilles. Il prie cette personne de les garder pour lui jusqu'à son prochain voyage, entre le 20 et le 25 juillet, moment où il les fera brocher et s'occupera de leur placement (Crépet O 208). Flaubert écrit à Baudelaire une lettre louant les Fleurs du mal ed. de 1857. Asselineau accompagne Baudelaire au Moniteur, où ils attendent le retour de Turgan de chez Fould, ministre, avec le visa d'imprimer l'article d'Edouard Thierry (LAB 150). [details]

14 VII 57 --- Un article élogieux d'Edouard Thierry paraît dans le Moniteur sur les Fleurs du mal ed. de 1857 (BJ 33). Emile Deschamps, qui a reçu un exemplaire du volume, assure Baudelaire de sa vive sympathie (OP II 292). Après l'avoir reçu d'Asselineau, Baudelaire offre à Thierry le dernier exemplaire sur papier fort. Il le remercie d'avoir parlé de l'immense tristesse qui est d'après lui la seule moralité du livre (CPl I 415). Le volume est dédicacé: "A Edouard Thierry/Amitié reconnaissante" (FMCBP 544). Le Pays donne la consigne de ne pas publier de défense de Baudelaire (LAB 45). [details]

18 VII 57 --- Barbey d'Aurevilly avise Baudelaire d'un article qu'il a écrit sur lui (LAB 45). Le Courrier de la librairie annonce la parution des Fleurs du mal ed. de 1857 (T ). [details]

23 VII 57 --- F. Dulamon défend la moralité des Fleurs du mal ed. de 1857, dans le Présent (BJ 34). Henri Cantel écrit à Baudelaire une lettre où il exprime son admiration et son affection pour le poète (LAB 75). [details]

25 VII 57 --- Barbey d'Aurevilly envoie à Baudelaire son article sur les Fleurs du mal ed. de 1857, que le Pays n'a pas pu imprimer. Il espère que cet écrit sera utile pour la défense de Baudelaire (LAB 45). Billault, le ministre de l'Intérieur, a défendu que l'on fasse paraître l'article de Barbey et, en fait, qu'on parle de Baudelaire (CPl I 417). [details]


1