found 13 items where where the reference source is Eur. Showing page 1 of 1. |
search: |
1846 --- Selon Henri Hignard, date-limite de la composition de L'Albatros (FM42 227). Baudelaire s'excuse auprès de Charles Richomme, membre de la rédaction du Dimanche des enfants, d'avoir laissé sans lendemain leur projet de collaboration. Baudelaire parle de retirer à Richomme un manuscrit, peut-être celui du Jeune Enchanteur (CPl I 152). Richomme pourrait bien appartenir à la famille de la belle-soeur de Baudelaire, Anne-Félicité Ducessois (CPl II 999). Pierre Dupont fait confidence à Baudelaire de sa composition, Le Chant des ouvriers. Cette poésie, moins pastorale, plus citadine que celle des Paysans, chants rustiques, éblouit et attendrit Baudelaire, qui y voit une force et une vérité depuis longtemps attendues (CPl II 1000).Mosselman, amant de Mme Sabatier, demande à Clésinger de faire de sa maîtresse un moulage à vif (Ziegler B 373). Baudelaire et Louis Ménard font la connaissance de Leconte de Lisle, nouvellement arrivé à Paris. Baudelaire lui récite La Barque de Don Juan (Don Juan aux enfers) (BDC 153). Pendant la première partie de cette année, Baudelaire vit avec Emile Deroy, qui ne le quitte pas (Champfleury C 134). Marie Daubrun [d'Aubrun] habite au 19, rue de la-Tour-d'Auvergne (Pichois H 607n). Les revenus de Baudelaire gérés par Ancelle seront cette année de 2400 francs (CPl I lxxiv). Emile Deroy fait pour Baudelaire la copie des Femmes d'Alger de Delacroix (OCPL II 1298, AB 52, Baudelaire Et Asselineau 68). [details]
1848 --- Dès cette année, Champfleury dit passer "12 à 15 heures par jour" en compagnie de Baudelaire (Champfleury-Crépet ). Catherine Crowe publie The Night Side of Nature (Clapton 287). Rédaction présumée par Baudelaire de De Quelques Préjugés contemporains (OP II 151). Poulet-Malassis publie un pamphlet: La République à Vincennes (CG II 284n). Aglaüs Bouvenne fait une eau-forte d'après un dessin auto-portrait de Baudelaire (CatBN57 106). Courbet peint son tableau: Baudelaire à la pipe (CML II pl. 61). [details]
4 V 50 --- La Bibliographie de la France enregistre la publication de l'Essai sur la vie et l'oeuvre des Lenain, peintres laonnais, de Champfleury, Ã Laon, chez Fleury (T ). [details]
9 I 53 --- Reprise à l'Odéon de Nouvelles d'Espagne, comédie de Gustave Vaez en un acte et en prose. Marie Daubrun joue le rôle de Gabrielle, jeune fille qui sort du couvent (Feuillerat A 88). Poulet-Malassis annonce, dans le Journal d'Alençon, que Baudelaire prépare une édition des oeuvres d'Edgar Allan Poe, qui paraîtra prochainement chez Lecou. Poulet-Malassis critique la partie philosophique d'Edgar Allan Poe, Sa Vie et ses ouvrages, reprochant à l'auteur américain d'être morbide. Cet article de Poulet-Malassis sera donné à Baudelaire par Christophe. En le lisant, Baudelaire y verra (à tort) la prémonition de Poulet-Malassis lui annonçant une fin semblable à celle d'Edgar Allan Poe. Poulet-Malassis assimile ce dernier à un psychopathe. Dans le même numéro de ce journal, Poulet-Malassis fait imprimer une traduction, sans signature, du Corbeau d'Edgar Allan Poe. Cette traduction a pu être faite par L. de Wailly <<5|CPl II|841>>. [details]
env 20 VII 57 --- Baudelaire écrit à Achille Fould pour le remercier de la part qu'il a prise dans l'affaire de la pension de sa mère et pour lui demander sa protection. Il se dit "fier d'avoir produit un livre qui ne respire que la terreur et l'horreur du Mal" (CPl I 415). Avant le procès des Fleurs du mal ed. de 1857, Champfleury rencontre Baudelaire et lui prédit qu'on l'accusera de "réalisme". Le poète se montre mécontent de cette idée (Champfleury C 138). C'est l'avis de Champfleury que Baudelaire sera certainement accusé de réalisme (P-Z 356). [details]
15 XI 58 --- Le Journal des débats publie un article de Taine mentionnant favorablement Edgar Allan Poe (Eur 243). [details]
13 III 62 --- Bracquemond informe Champfleury qu'il vient de faire pour la cinquième fois un "squelette-arbre" mais qu'il n'en est pas encore satisfait (Champfleury D 4). La réponse de Champfleury, peu sérieuse, fait des suggestions grivoises pour améliorer le dessin (P-Z 412). [details]
env 16 IX 62 --- Champfleury, sur le point d'épouser la fille de Gustave Mathieu, se ravise, et part pour Bruxelles. Là il assiste, non pas à son repas de noces mais à un banquet des Misérables donné en l'honneur de Victor Hugo (Robb Buba autre mariage de Champfleury ) [details]
28 IX 62 --- Au cours d'une lettre à Poulet-Malassis, Champfleury en arrive à parler de Salammbô de Flaubert. Il le trouve "d'un ennui à avaler sa langue". Seuls, Victor [Hugo?], Baudelaire et les précieux , ou les romantiques attardés le trouveront bon (T, microfilm de lettres à P-M de Champfleury, BSC ) [details]
env 25 XI 63 --- Mise en vente chez Michel Lévy de la traduction de Baudelaire d'Eureka (Eur 246). Baudelaire envoie des exemplaires du volume à : Gustave Flaubert ("A mon ami Gustave Flaubert"), à Leconte de Lisle (CatBN57 36); à Paul Meurice ("témoignage d'amitié") (Cat83 53); à Poulet-Malassis, avec autographe (Cat397 ); à Jules Rozier ("A mon ami Jules Rozier") (Cat76 78). Sur la liste des envois établie par Baudelaire, Lévy raye les noms de ceux qu'il considère comme inutiles, y compris Victor Hugo (CPl II 338). [details]
28 III 64 --- Dans le Moniteur, Judith Walter [Judith Gautier] rend compte d'Eureka (Eur 255). [details]
29 III 64 --- Le Moniteur continue la publication du compte-rendu de Judith Walter [Gautier] d'Eureka (Eur 255). Poulet-Malassis défend à Hetzel et à Lévy, par ministère d'huissier, d'éditer les oeuvres de Baudelaire (CG IV 241n). [details]
été 67 --- Baudelaire tient à Champfleury des discours mimés sur ses goûts littéraires (Champfleury C 143). [details]
|
|