Charles Baudelaire

Une Micro-Histoire by Raymond P. Poggenburg

16 II 63 --

Baudelaire informe Uchard de l'annulation de leur affaire de la veille. Il continuera toutefois à travailler sur son manuscrit [la traduction du Mystère de Marie Roget] pour Uchard (CPl II 291). Pour faire cette traduction, Baudelaire se sert d'une édition allemande [sans doute The Select Works of Edgar Allan Poe, with Memoir, Leipzig, A. Dürr, "Collection of American Authors", 2 vol., 1854-1858]. Les caractères en sont si fins que Baudelaire commet plusieurs erreurs de lecture (CPl II 371, 859).

  1. CPl II: Baudelaire, Charles. Correspondance: Tome II (mars 1860-mars 1866). Texte établi, présenté et annoté par Claude Pichois avec la collaboration de Jean Ziegler. Gallimard. Paris. 1973. 290 pages. (list all entries citing CPl II).
  2. CPl II: Baudelaire, Charles. Correspondance: Tome II (mars 1860-mars 1866). Texte établi, présenté et annoté par Claude Pichois avec la collaboration de Jean Ziegler. Gallimard. Paris. 1973. 290 pages. (list all entries citing CPl II).

[id: 12; Date first digitized: 1999-08-16 Last Updated: 2020-10-13 11:43:29; xml source: 10011_1863-02-16.xml]